<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Editorial Funambulista &#187; Libros del fondo-International Bestsellers</title>
	<atom:link href="http://www.funambulista.net/category/libros-del-fondo-international-bestsellers/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.funambulista.net</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 16:12:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Tres días en casa de mi madre</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2010/tres-dias-en-casa-de-mi-madre/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2010/tres-dias-en-casa-de-mi-madre/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 10:19:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gianluca</dc:creator>
				<category><![CDATA[Libros del fondo-International Bestsellers]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[François Weyergans]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=441</guid>
		<description><![CDATA[
Esta novela (que le costó casi diez años de escritura al autor belga François Weyergans y que fue galardonada en 2005 con el principal premio francés, el Goncourt, superando a la novela de Houellebecq La posibilidad de una isla) tiene como eje la hospitalización de la madre del narrador —consecuencia de una caída en el jardín, que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><img class="alignleft size-full wp-image-450" title="portada--tres-dias_udl" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/06/portada-tres-dias_udl.gif" alt="portada--tres-dias_udl" width="150" height="194" /></p>
<p style="text-align: left;">Esta novela (que le costó casi diez años de escritura al autor belga François Weyergans y que fue galardonada en 2005 con el principal premio francés, el Goncourt, superando a la novela de Houellebecq <em>La posibilidad de una isla</em>) tiene como eje la hospitalización de la madre del narrador —consecuencia de una caída en el jardín, que la deja inconsciente sin ayuda dos días y dos noches a la intemperie— y la posibilidad de que no sobreviva al accidente.</p>
<p style="text-align: left;">Todos los hijos acuden al hospital, entre ellos el protagonista y alter ego del autor, que se instala tres días en la casa de su madre y decide echar la vista atrás.</p>
<p style="text-align: left;">Se pone entonces a imaginar y a contar su vida (real o imaginada) en una digresión infinita, sabrosísima e inolvidable. Como dice Jacques de Decker en <em>Le Soir:</em> «Es divertida como Woody Allen y profunda como Bergman…».</p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;"><span style="color: #ffffff;">jjjjj</span></p>
<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-444" title="weyergans" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/06/weyergans-150x150.jpg" alt="weyergans" width="150" height="150" /><span style="color: #993300;"><strong>François Weyergans</strong> nació en 1941 en Bruselas, ciudad donde creció y estudió cine y literatura. Muy pronto colaboró con los Cahiers du Cinéma y en 1961 realizó su primera película sobre el bailarín y coreógrafo Maurice Béjart. Pero su carrera es, sobre todo, literaria. Así, en 1973 obtiene el Premio Roger Nimier con su novela <em>Le Pitre</em> (<em>El payaso</em>). Desde entonces ha desarrollado una intensa carrera de escritor. Cabe destacar que en 1994 obtuvo con su novela <em>La Démence du boxeur</em> el Premio Renaudot, y en 1997 logró el Premio de la Academia Francesa por <em>Franz y François</em> (publicada por Funambulista en 2009); se coronó brillantemente en 2005 como Premio Goncourt con su novela <em>Tres días en casa de mi madre.</em> En 2009 fue elegido «inmortal» en la Academia francesa.</span></p>
<p style="text-align: right;">
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 628px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">FICHA TÉCNICA</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 628px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">ISBN: 9788 496 601 147</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 628px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">240 páginas</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 628px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Rústica</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 628px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Tamaño: 14 x 18 cm.</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 628px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">PVP sin IVA: 13,47 €</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 628px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">PVP con IVA: 14 €</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 628px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Fecha de publicación: 24 de junio de 2010</div>
<p style="text-align: right;">FICHA TÉCNICA</p>
<p style="text-align: right;">
<p style="text-align: right;">ISBN: 9788 496 601 147</p>
<p style="text-align: right;">240 páginas</p>
<p style="text-align: right;">Rústica</p>
<p style="text-align: right;">Tamaño: 14 x 18 cm.</p>
<p style="text-align: right;">PVP sin IVA: 13,47 €</p>
<p style="text-align: right;">PVP con IVA: 14 €</p>
<p style="text-align: right;">Fecha de publicación: 24 de junio de 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2010/tres-dias-en-casa-de-mi-madre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eifel blues</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2010/eifel-blues/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2010/eifel-blues/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 15:57:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>conchi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacados]]></category>
		<category><![CDATA[Libros del fondo-International Bestsellers]]></category>
		<category><![CDATA[eifel blues]]></category>
		<category><![CDATA[Jacques Berndorf]]></category>
		<category><![CDATA[ramón garcía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=384</guid>
		<description><![CDATA[
La cosa empieza con tres cadáveres: una mujer y un hombre aparecen muertos en un jeep (y una segunda mujer muy cerca) en un camino al suroeste de Alemania. Según el ejército, han sido víctimas de una historia de celos. Pero hay muchas cosas que no encajan, y el suceso quedaría definitivamente sepultado de no [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/02/cover_eifel.jpg"><img class="size-medium wp-image-385 alignleft" style="margin-left: 3px; margin-right: 3px;" title="cover_eifel" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/02/cover_eifel-232x300.jpg" alt="cover_eifel" width="232" height="300" /></a>La cosa empieza con tres cadáveres: una mujer y un hombre aparecen muertos en un jeep (y una segunda mujer muy cerca) en un camino al suroeste de Alemania. Según el ejército, han sido víctimas de una historia de celos. Pero hay muchas cosas que no encajan, y el suceso quedaría definitivamente sepultado de no ser porque el periodista Siggi Baumeister —jugándose el tipo— decide tirar de los hilos hasta dar con una realidad muy diferente, y que sin duda evocará al lector español los episodios de una no tan distante guerra secreta protagonizada por los cuerpos y fuerzas de seguridad del Estado.<br />
Frenética, incisiva, cáustica y, en ocasiones, tierna, Eifel Blues inaugura la serie policiaca (19 títulos a fecha de hoy) de mayor éxito en Alemania, protagonizada por Siggi Baumeister; periodista retirado en Eifel, región en los confines de Alemania con Bélgica y Luxemburgo, este diletante, empedernido fumador en pipa, amante de los gatos y del jazz, se ha elevado a una categoría casi mítica y es, hoy por hoy, el personaje más querido por los lectores alemanes.<br />
Los amantes del género ya familiarizados con Ingrid Noll o con Friedrich Glauser encontrarán en Jacques Berndorf, por primera vez traducido al español, a otro clásico de la literatura policiaca no sólo alemana, sino mundial.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><em>La experiencia me dice que al cabo de cierto tiempo uno se convierte hasta tal  punto en parte de la historia, que los demás implicados ya saben perfectamente que estás ahí&#8230;</em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><em> </em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><em> </em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><em> </em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><em> </em></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #0000ff;"><em><img class="size-thumbnail wp-image-394 alignleft" title="Berndorf" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/02/Berndorf6-150x150.jpg" alt="Berndorf" width="150" height="150" />Jacques Berndorf </em></span><span style="color: #0000ff;"><em>(alias de Michael Preute) nació en Duisburg (Alemania) en 1936. Tras una brillante carrera como periodista —trabajó en Stern y Spiegel, para los que cubrió la guerra de Vietman, o conflictos como los de Líbano, Colombia y Sudáfrica—, decidió pasarse definitivamente a la literatura y, pasados los 60 años, se “inventó” un género propio: la novela negra regional. Fenómeno único en Alemania, Jacques Berndorf ha firmado 19 novelas de la serie Eifel, alcanzando ventas millonarias. Ha ganado varios premios nacionales, entre ellos el prestigioso Premio Glauser en 2003 concedido por toda su obra; pero para el lectorado alemán<br />
ha sido y sigue siendo el padre de Siggi Baumeister, alter ego del autor y, sin duda, el detective más famoso de las letras alemanas.</em></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #993300;"><em> </em></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #993300;"><em> </em></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #993300;"><em> </em></span></p>
<p style="text-align: right">
<p style="text-align: right"><strong>Eifel blues</strong><br />
Jacques Berndorf</p>
<p style="text-align: right;">ISBN:978- 84-96601-69-7<br />
389 páginas<br />
Tamaño: 14&#215;18 cm.</p>
<p style="text-align: right;">Encuadernación: Rústica</p>
<p style="text-align: right;">Precio sin IVA: 15,38€<br />
Precio con IVA: 16 €</p></blockquote>
<p></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2010/eifel-blues/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Franz y François</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2010/franz-y-francois/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2010/franz-y-francois/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 11:45:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>conchi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacados]]></category>
		<category><![CDATA[Libros del fondo-International Bestsellers]]></category>
		<category><![CDATA[François Weyergans]]></category>
		<category><![CDATA[Franz y François]]></category>
		<category><![CDATA[Rafael Blanco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=373</guid>
		<description><![CDATA[A principios de los años 40, Franz Weyergraf, católico ferviente y autor de best-sellers sobre el amor y la fidelidad engendra un hijo, François, que será descreído, erotómano, agorafóbico, cineasta y… novelista. Dos décadas después de la muerte de su progenitor, François (alter ego de nuestro autor) se lanza a escribir estas memorias, una suerte [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/01/cover_franz.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-374" title="cover_franz" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/01/cover_franz-227x300.jpg" alt="cover_franz" width="227" height="300" /></a><span style="font-size: small; font-family: Univers-Condensed-Medium;"><span style="font-size: small; font-family: Univers-Condensed-Medium;">A principios de los años 40, Franz Weyergraf, católico ferviente y autor de best-sellers sobre el amor y la fidelidad engendra un hijo, François, que será descreído, erotómano, agorafóbico, cineasta y… novelista. Dos décadas después de la muerte de su progenitor, François (alter ego de nuestro autor) se lanza a escribir estas memorias, una suerte un ajuste de cuentas póstumo con su padre.</span></span></p>
<p><em>Franz y François </em>es una novela irreverente, divertida y profunda sobre una educación sentimental (y la de toda una época, los años 60 y 70), saludada unánimemente por la crítica francesa. El autor fue coronado por el Gran Premio de la Lengua Francesa en 1997. Y en 2005 ganó el Premio Goncourt (el año antes de <em>Las Benévolas </em>de Jonathan Littel, superando en la ronda final a <em>La posibilidad de una isla </em>de Michel Houellebecq) con su novela <em>Tres días con mi madre</em>, que Editorial Funambulista publicará próximamente.</p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><em><span style="font-size: 11pt; color: #9a0000; font-family: Univers-Condensed-MediumItalic;"><span style="font-family: Times New Roman;">&#8230;¡Bendigo a mi madre por haber tirado todas las cartas que le escribí a mi padre! ¡Sabia y santa mujer! No le gusta remover el pasado. Estoy con ella. Tiene ochenta años. No voy a preocuparla con menudencias. Entiendo que se le pidieran cuentas a un Heidegger octogenario sobre su pasado nazi, ¡pero a mi madre…!</span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><em><span style="font-size: 11pt; color: #9a0000; font-family: Univers-Condensed-MediumItalic;"><span style="font-family: Times New Roman;"><br />
</span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><em><span style="font-size: 11pt; color: #9a0000; font-family: Univers-Condensed-MediumItalic;"> </span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><em><span style="font-size: 11pt; color: #9a0000; font-family: Univers-Condensed-MediumItalic;"><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/01/weyergans1.jpg"><img class="size-full wp-image-376 alignright" title="weyergans" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/01/weyergans1.jpg" alt="weyergans" width="219" height="336" /></a></span></em></p>
<p><span style="font-size: 11pt; color: #9a0000; font-family: Univers-Condensed-MediumItalic;"><span style="font-family: Times New Roman;"> </span></span></p>
<h3 style="margin: 12pt 0cm 3pt;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial;"><span style="font-weight: normal;">François Weyergans </span>nació en 1941 en Bruselas, ciudad donde creció y estudió cine y literatura. Muy pronto colaboró con los <em>Cahiers du Cinéma </em>y en 1961 realizó su primera película sobre el bailarín y coreógrafo Maurice Béjart. Pero su carrera será, sobre todo, literaria. Así, en 1973 obtiene el Premio Roger Nimier con su novela <em>Le Pitre </em>(El payaso). Desde entonces ha desarrollado una intensa carrera de escritor. Cabe destacar que en 1994 obtuvo con su novela <em>La Démence du boxeur </em>el prestigioso Premio Renaudot, y se coronó brillantemente en 2005 como Premio Goncourt con su novela <em>Tres días con mi madre, </em>que también publicará Funambulista</span></span></span></h3>
<p style="margin: 12pt 0cm 3pt;">
<p style="margin: 12pt 0cm 3pt;">
<p align="right"><strong><span style="text-decoration: underline;">FICHA TÉCNICA</span></strong></p>
<p align="right">Traducción de Rafael Blanco</p>
<p align="right">Colección Libros del fondo</p>
<p align="right">ISBN: 9788 496 601 13 0</p>
<p align="right">480 páginas</p>
<p align="right">Tamaño: 14 x 18 cm</p>
<p align="right">PVP sin IVA: 14’2 €</p>
<p align="right">PVP con IVA: 15 €</p>
<p><!--Post Meta  TAGS--><!--</p>
<div class="post-meta-bottom">
<div class="cat"><span>Categorías: <a href="http://www.funambulista.net/category/libros-del-fondo-international-bestsellers/" mce_href="http://www.funambulista.net/category/libros-del-fondo-international-bestsellers/" title="Ver todas las entradas en Libros del fondo-International Bestsellers" rel="category tag">Libros del fondo-International Bestsellers</a>,  <a href="http://www.funambulista.net/category/portada/" mce_href="http://www.funambulista.net/category/portada/" title="Ver todas las entradas en Portada" rel="category tag">Portada</a> </span></div>
<div class="tag">Etiquetas:</div>
</div>
<p>&#8211;></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2010/franz-y-francois/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Muerte de un perfecto bilingüe</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2009/muerte-de-un-perfecto-bilingue/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2009/muerte-de-un-perfecto-bilingue/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 16:59:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>conchi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacados]]></category>
		<category><![CDATA[Libros del fondo-International Bestsellers]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=359</guid>
		<description><![CDATA[
En una guerra balcánica evocadora de las que tuvieron lugar en los años 90, el protagonista, mercenario por necesidad, cae en una delirante espiral de muerte y locura. Su historia de amor con la novia de un cantante mafioso local le obliga a aceptar una misión abominable para salvar el pellejo: asesinar a Caroline Lemonseed, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/11/Muerte-de-un-pefecto.-portada.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-360" title="Muerte de un pefecto. portada" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/11/Muerte-de-un-pefecto.-portada-232x300.jpg" alt="Muerte de un pefecto. portada" width="232" height="300" /></a></p>
<p>En una guerra balcánica evocadora de las que tuvieron lugar en los años 90, el protagonista, mercenario por necesidad, cae en una delirante espiral de muerte y locura. Su historia de amor con la novia de un cantante mafioso local le obliga a aceptar una misión abominable para salvar el pellejo: asesinar a Caroline Lemonseed, la cantante rival de éste.</p>
<p> </p>
<p><strong><em>Muerte de un perfecto bilingüe</em></strong><strong>, que fue la primera novela de Thomas Gunzig, el </strong><em>enfant terrible </em><strong>de las letras belgas, es una novela inclasificable, de un humor negrísimo que la crítica ha comparado con el film </strong><em>M. A. S. H. </em><strong>de Robert Altman y una obra de culto desde su publicación en 2001, cuando obtuvo el Premio Rossel (el “Goncourt” belga) y el Premio Club Méditerranée.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong> </strong></p>
<p align="center"><strong>P</strong><strong>remio </strong><strong>R</strong><strong>ossel y </strong><strong>P</strong><strong>remio </strong><strong>C</strong><strong>lub </strong><strong>M</strong><strong>éditerranée</strong><strong> </strong></p>
<p> </p>
<p align="center">«Entre M.A.S.H. y los cómics de Bilal: un Céline del siglo XXI»</p>
<p align="center">(<em>Radio France</em>)</p>
<p align="center"> </p>
<p align="center">«Negra y descacharrante, como el Apocalyse Now de Coppola»</p>
<p align="center">(<em>L’Express</em>)</p>
<p align="center"> </p>
<p style="text-align: left;"><img class="alignleft size-full wp-image-361" title="CWB_Gunzig" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/11/CWB_Gunzig.tif" alt="CWB_Gunzig" /></p>
<p>Nace en Bruselas en 1970. Tras una infancia marcada por la dislexia y una escolaridad complicada, se licencia en políticas. Trabaja durante una década en la conocida librería bruselense Tropismes, y colabora hoy en día en la prensa, la radio y la televisión belgas. Al ganar en el 2001 el premio Rossel con su primera novela, Muerte de un perfecto bilingüe, se convierte en enfant terrible de las letras belgas. Traducidos a varias lenguas, sus libros de cuentos y sus novelas le han valido una creciente fama también fuera de su país.</p>
<p> </p>
<p align="right"><strong><span style="text-decoration: underline;">FICHA TÉCNICA</span></strong></p>
<p align="right">Traducción de Ascensión Cuesta</p>
<p align="right">Colección Libros del fondo</p>
<p align="right">ISBN: 9788 496 601 36 9</p>
<p align="right">302 páginas</p>
<p align="right">Tamaño: 14 x 18 cm</p>
<p align="right">PVP sin IVA: 14’2 €</p>
<p align="right">PVP con IVA: 15 €</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2009/muerte-de-un-perfecto-bilingue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dos días de julio</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2009/dos-dias-de-julio/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2009/dos-dias-de-julio/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 May 2009 10:05:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>conchi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Libros del fondo-International Bestsellers]]></category>
		<category><![CDATA[Literadura]]></category>
		<category><![CDATA[atentado a Hitler]]></category>
		<category><![CDATA[dos días de julio]]></category>
		<category><![CDATA[stig dalager]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=340</guid>
		<description><![CDATA[(Operación Valkiria)       «Una penetrante incursión novelística sobre Hitler y el hombre que luchó en vano contra el mal» — (Der Neue Tag) «El atentado resulta más vívido en esta novela que en toda una serie de documentales o tratados históricos; la historia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/05/cubierta-dalager-300pp.jpg"></a></p>
<p style="margin-bottom: 0pt; text-align: center;" align="center"><strong><em><span style="font-size: 18pt; color: #990000; font-family: Garamond;"><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/05/cubierta-dalager-300pp.jpg"></a><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/05/cubierta-dalager-web.jpg"></a><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/05/cubierta-dalager-web.jpg"></a><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/05/cubierta-dalager-web.jpg"></a><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/05/cubierta-dalager-web.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-343" title="cubierta-dalager-web" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/05/cubierta-dalager-web-235x300.jpg" alt="cubierta-dalager-web" width="235" height="300" /></a>(Operación Valkiria)</span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: small;">«Una penetrante incursión novelística sobre Hitler y el hombre que luchó en vano contra el mal» — (Der Neue Tag)</span></p>
<p class="Ningnestilodeprrafo" style="margin: 7.6pt 25.25pt 0pt 0cm;"><span style="font-size: small;">«El atentado resulta más vívido en esta novela que en toda una serie de documentales o tratados históricos; la historia y las emociones se hacen pedazo de viva palpitante» — (Die Mahnung)</span></p>
<p class="Ningnestilodeprrafo" style="margin: 7.6pt 25.25pt 0pt 0cm;"><span style="font-family: &quot;Univers LT Std 47 Cn Lt&quot;; letter-spacing: 0.05pt; mso-bidi-font-family: 'Univers LT Std 47 Cn Lt'; mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-size: small; color: #000000;"><span style="color: #003366;">C</span><span style="color: #003366;"><span style="color: #003366;">on</span> Dos días de julio &#8211; Operación Valkiria, un fascinante «docudrama» novelado sobre el atentado a Hitler del 20 de julio de 1944, el conocido escritor danés Stig Dalager nos narra uno de los acontecimientos que pudo haber cambiado el curso de la Historia, y lo hace tanto desde el punto de vista histórico como, sobre todo, desde el psicológico. Traducida a varia lenguas, Dos días de julio &#8211; Operación Valkiria da cuenta de las razones profundas que impulsaron a Stauffenberg —encarnado recientemente por Tom Cruise en la película Valkiria— a atentar contra el dictador alemán, pero, sobre todo, tal como afirma el diario danés Jyllandsposten: «nos sobrecoge por el retrato de Hitler, el psicópata cuya enfermedad lo volvía ciego a la ética del bien y del mal…»</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: &quot;Univers LT Std 47 Cn Lt&quot;; letter-spacing: 0.05pt; mso-bidi-font-family: 'Univers LT Std 47 Cn Lt'; mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-size: small; color: #000000;"><span style="color: #003366;"><img class="alignleft size-medium wp-image-344" title="dalager_web2" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/05/dalager_web2-242x300.jpg" alt="dalager_web2" width="242" height="300" /></span></span></span></p>
<p><span style="color: #003366;"><span style="font-size: small;"><span style="color: black; font-family: &quot;Adobe Garamond Pro&quot;; letter-spacing: -0.05pt; mso-bidi-font-family: 'Adobe Garamond Pro'; mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD">Stig Dalager nació en Copenhague en 1952 y, con más de 47 obras publicadas, es uno de los escritores más relevantes de su generación. Especialista en literatura comparada, desde</span><span style="color: black; font-family: &quot;Adobe Garamond Pro&quot;; mso-bidi-font-family: 'Adobe Garamond Pro'; mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"> 1982<span style="letter-spacing: -0.05pt;"> se dedica plenamente a la literatura. Entre sus obras de teatro cabe señalar <em>Cuento las horas</em>, un monólogo para actriz sobre el asedio a Sarajevo (1993) (montado en 12 países), <em>El sueño</em> (estrenado en Nueva York en 1999 con la actriz fetiche de Ingmar Bergman Bibi Andersson). Su <em>Electra americana</em> revisita el mito clásico con la guerra de Irak como telón de fondo. Entre su producción narrativa destacamos: <em>El viaje azul</em>, una novela biográfica sobre Hans Christian Andersen, que fue publicada en 15 países y fue nominada al Impac Prize en 2008; <em>El laberinto</em> (novela que transcurre en Viena en los 90 y durante la Segunda Guerra Mundial) y <em>El país de las sombras</em> (cuya acción se sitúa en el Nueva York del 11 de septiembre). Este año publicará en Dinamarca su nueva novela, <em>El alba oscura,</em> que transcurre en Bagdad, Nueva York y Londres durante los años 2004-2005, y que será adaptada a la gran pantalla en una gran coproducción germano-austriaco-danesa.</span></span></span></span></p>
<p> </p>
<h4 class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right;"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #800000;">I</span><span style="color: #800000;">SBN: <span style="letter-spacing: -0.05pt;">9788496601680</span></span></span></h4>
<h4 class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right;"><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA;"><span style="color: #800000;">390 páginas </span></span></h4>
<h4 class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right;"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #800000;">Tamaño: 14 x 18 cm</span></span></h4>
<h4 class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right;"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #800000;">PVP sin IVA: 14,42 €</span></span></h4>
<h4 class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right;"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: #800000;">PVP con IVA: 15 €</span></span></h4>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2009/dos-dias-de-julio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El danés serbio</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2009/el_danes_serbio/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2009/el_danes_serbio/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 11:16:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>conchi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacados]]></category>
		<category><![CDATA[Libros del fondo-International Bestsellers]]></category>
		<category><![CDATA[Agregar nueva etiqueta]]></category>
		<category><![CDATA[Leif Davidsen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[




«Un thriller cautivante, para leer de una sentada» Karen Meek — Eurocrime
«Todo tiene el sello de la verdad: el peligro, la acción, la trama política. Davidsen escribe
como un asesino. ¡Brillante! ¡Queremos más!» Fay Weldon
«Recuerda tanto al asunto Rushdie… Davidsen escribe historias que se pegan a la
realidad» Jerzy Sladkowski — Arte Television
«Tensa, ricamente construida» Paul Binding [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p id="apDiv3" class="style34">
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><img class="size-full wp-image-22 alignleft" title="El danés serbio" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/01/danes_serbio_big.jpg" alt="danes_serbio_big" width="202" height="259" /></p>
<p align="center"><strong><span style="color: #800000;"><span style="color: #000000;"><em><br />
</em></span></span></strong></p>
<p align="center"><strong><span style="color: #800000;"><span class="style2">«Un thriller cautivante, para leer de una sentada» </span><span style="color: #000000;">Karen Meek — <em>Eurocrime</em></span></span></strong></p>
<p align="center"><strong><span style="color: #800000;"><span class="style3">«Todo tiene el sello de la verdad: el peligro, la acción, la trama política. Davidsen escribe<br />
como un asesino. ¡Brillante! ¡Queremos más!»</span> <span style="color: #000000;">Fay Weldon</span></span></strong></p>
<p align="center"><strong><span style="color: #800000;"><span class="style3">«Recuerda tanto al asunto Rushdie… Davidsen escribe historias que se pegan a la<br />
realidad» </span><span style="color: #000000;">Jerzy Sladkowski — <em>Arte Television</em></span></span></strong></p>
<h3><span style="color: #800000;">«Tensa, ricamente construida» </span><strong><span style="color: #800000;"><span style="color: #000000;">Paul Binding — <em>The Independent</em></span></span></strong></h3>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #800000;">«Un control absoluto y magistral sobre una trama laberíntica en constante tensión» <span style="color: #000000;">(<em>Jyllandposten</em>)</span></span></strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"> </p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span class="style5">La valiente y polémica escritora anglo-iraní Sara Santanda —una fatwa de los religiosos de Teherán ha puesto precio a su cabeza: cuatro millones de dólares— decide salir de su escondite en el Reino Unido y dar la cara en Copenhague, aceptando una invitación de la conocida periodista y Presidenta del Pen Club danés, Lise Carlsen.</span><span class="style5"><br />
La incómoda visita para el gobierno danés, que tiene intereses comerciales con el régimen de los ayatolás, desencadena un dispositivo de seguridad sin precedentes del que se encarga el brillante agente de los servicios secretos daneses Per Toftlund.<br />
En algún lugar de la convulsa antigua Yugoslavia, un joven llamado Vuk —francotirador serbio que no mata por dinero sino por ideología— acepta el encargo de asesinar a la famosa escritora durante su visita a Copenhague: es el elegido pues se crió en Dinamarca, conoce Copenhague como la palma de su mano y quizá eso le permita burlar las medidas de seguridad. ¿Logrará su objetivo?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Leif Davidsen, consigue con esta novela de intriga y de penetración psicológica (pero donde también tiene cabida el amor) estar a la altura de los grandes maestros del género, John Le Carré y Graham Greene. Su adaptación televisiva obtuvo el prestigioso Prix Italia en 2001.</strong></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">«El objetivo no es un enemigo en sí mismo —dijo el Comandante—. Pero en todas las guerras mueren inocentes en la población civil. Tú lo sabes mejor que nadie, Vuk. Kravtchov tiene un buen plan. Buscaremos a alguien, a un musulmán, que cargará con la culpa. Algún enemigo nuestro. Para nosotros el dinero, para ellos, la culpa… »</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #cc0000; font-size: x-small;"><em><strong><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-23" title="davidsen" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/01/davidsen-150x150.jpg" alt="davidsen" width="150" height="150" /></strong></em></span><span class="style7">Leif Davidsen, </span><span class="style10"><span class="style9">nacido en 1950 en un pueblo de la isla de Fionia, ha sido corresponsal para la televisión danesa en varios países (entre ellos España y Moscú). Sus thrillers políticos son grandes éxitos de ventas en Dinamarca y se traducen a 15 lenguas. Editorial Funambulista publicará próximamente dos novelas más del autor: La foto de Lime y El enemigo en el espejo. Desde 1999 Leif Davidsen vive cerca de Copenhague con su esposa dedicado a su carrera literaria, pero sigue colaborando en la prensa, la televisión y la radio de su país.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<h2 style="text-align: justify;"><span style="color: #000080;"><span class="style10"><span class="style9"><a href="http://www.conoceralautor.com/1/1_2.asp?id=266" target="_blank">El autor cuenta su libro</a></span></span></span></h2>
<h2 style="text-align: justify;"><span class="style10"><span class="style9"><a href="http://www.conoceralautor.com/5/5_1.asp?id=34" target="_blank"><span style="color: #000080;">Entrevista al autor</span></a><br />
</span></span></h2>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: right;"><span style="color: #800000;"><a title="EL danés serbio" href="http://www.funambulista.net/vieja/pdf/danes_serbio.pdf" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-324" title="pdf1" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/pdf1.gif" alt="pdf1" width="35" height="35" /></a></span><span style="color: #990000; font-size: small;"><strong><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066;">El danés serbio</span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000;"><br />
</span></strong>Leif Davidsen<span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000;"><br />
</span></span><br />
<span style="color: #990000; font-size: small;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000; font-size: xx-small;">ISBN: 978-84-96601-62-8<br />
448 páginas<br />
</span></span><span style="color: #990000; font-size: small;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000; font-size: xx-small;">Tamaño: 14 x 18 cm.</span></span></p>
<h4 style="text-align: right;"><span style="color: #800000;">PVP sin IVA: 11,54 €<br />
PVP con IVA: 12€</span></h4>
<p><span style="color: #800000;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #cc0000; font-size: x-small;"><em><strong><br />
</strong></em></span></p>
<p><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #cc0000; font-size: x-small;"><em><strong><br />
</strong></em></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2009/el_danes_serbio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
