<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Editorial Funambulista &#187; Grandes clásicos</title>
	<atom:link href="http://www.funambulista.net/category/grandes-clasicos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.funambulista.net</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 16:12:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Sensitiva amorosa</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2010/sensitiva-amorosa/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2010/sensitiva-amorosa/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 15:34:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gianluca</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacados]]></category>
		<category><![CDATA[Grandes clásicos]]></category>
		<category><![CDATA[Ola Hansson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=434</guid>
		<description><![CDATA[Novela motivo de escándalo en Suecia durante años, el malsano néctar de la planta Sensitiva amorosa impregna todas las páginas de este libro que toma su título de dicha especie vegetal imaginaria, y que con su desbordado lirismo, sus entonces audaces referencias sexuales, su elaborado e innovador lenguaje y su estética decadente provocó confusión e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">Novela motivo de escándalo en Suecia durante años, el malsano néctar de la planta Sensitiva amorosa impregna todas las páginas de este libro que toma su título de dicha especie vegetal imaginaria, y que con su desbordado lirismo, sus entonces audaces referencias sexuales, su elaborado e innovador lenguaje y su estética decadente provocó confusión e indignación entre sus contemporáneos.</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">¿Conduce la posesión física irremediablemente al desamor y al hastío? ¿Qué fuerzas inconscientes gobiernan nuestros impulsos eróticos y provocan su muerte? ¿Es que sólo en el silencio y la distancia puede florecer el amor? Los sucesivos episodios de esta atípica novela plantean con una extraordinaria penetración psicológica estas cuestiones que, si bien no escandalizan como hace un siglo, son aún capaces de causar un profundo impacto en el lector de hoy.</div>
<p><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/05/Sensitiva.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-453" title="Sensitiva" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/05/Sensitiva.gif" alt="Sensitiva" width="178" height="300" /></a>Novela motivo de escándalo en Suecia durante años, el malsano néctar de la planta Sensitiva amorosa impregna todas las páginas de este libro que toma su título de dicha especie vegetal imaginaria, y que con su desbordado lirismo, sus entonces audaces referencias sexuales, su elaborado e innovador lenguaje y su estética decadente provocó confusión e indignación entre sus contemporáneos.</p>
<p>¿Conduce la posesión física irremediablemente al desamor y al hastío? ¿Qué fuerzas inconscientes gobiernan nuestros impulsos eróticos y provocan su muerte? ¿Es que sólo en el silencio y la distancia puede florecer el amor? Los sucesivos episodios de esta atípica novela plantean con una extraordinaria penetración psicológica estas cuestiones que, si bien no escandalizan como hace un siglo, son aún capaces de causar un profundo impacto en el lector de hoy.</p>
<div><span style="color: #000000;"><strong>Con Sensitiva amorosa, Hansson, al igual que su compatriota y coetáneo Strindberg, rompió con las convenciones sociales y artísticas, creando una única y personal prosa poética que hoy es considerada una de las cumbres de la literatura sueca.</strong></span></div>
<div><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #ffff99;">vxcvxcvxv</span></strong></span></div>
<div><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #ffff99;">dfsfsfsf</span></strong></span></div>
<div><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #ffff99;">sfsdfsfsf</span></strong></span></div>
<h1><span style="font-size: small;"><span style="font-size: xx-large;"> </span></span></h1>
<div><img class="alignleft size-full wp-image-438" title="220px-Hansson,_Ola_-_porträtt_-_AF" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/05/220px-Hansson_Ola_-_porträtt_-_AF.jpg" alt="220px-Hansson,_Ola_-_porträtt_-_AF" width="154" height="217" /></div>
<div>
<div><span style="color: #993300;"><strong><em>Ola Hansson</em></strong><em> nació en Hösinge, en la provincia sueca de Escania, en 1860. Su debut literario se produjo con dos obras líricas: </em>Poemas<em> (1884) y </em>Nocturno<em> (1885), al tiempo que iniciaba su carrera como periodista y crítico literario. En 1887 se publicó su obra más conocida, </em>Sensitiva amorosa,<em> una novela que causó un enorme escándalo en la puritana Suecia de la época dado su marcado tono decadente y su abierto tratamiento de las relaciones entre sexos.</em></span></div>
<div><span style="color: #993300;"><em>No siendo profeta en su tierra, Hansson abandonó Suecia para instalarse en Alemania, donde alcanzó reconocimiento gracias a su mujer, la crítica Laura Marholm, y donde contribuyó a reintroducir a Nietzsche y a divulgar la obra de Strindberg. Empobrecido y devastado por el alcoholismo y las tendencias paranoicas, su exilio continuó por varios lugares de Europa hasta llegar a Turquía, donde murió en 1925. En sus últimos años su obra comenzó a ser valorada también en su país natal.</em></span></div>
<div><span style="color: #993300;"><em>Autor hasta ahora inédito en español, el introductor del decadentismo en Escandinavia es considerado un pionero dentro de la moderna literatura sueca, y uno de sus autores más audaces y originales.</em></span></div>
<div style="text-align: right;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: right;"><span style="color: #993300;"><em></p>
<div><span style="font-style: normal;"><span style="color: #000000;">FICHA TÉCNICA</span></span></div>
<div><span style="font-style: normal;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></span></div>
<div><span style="font-style: normal;"><span style="color: #000000;">ISBN: 9788 496 601 819</span></span></div>
<div><span style="font-style: normal;"><span style="color: #000000;">128 páginas</span></span></div>
<div><span style="font-style: normal;"><span style="color: #000000;">Cartoné </span></span></div>
<div><span style="font-style: normal;"><span style="color: #000000;">Tamaño: 12 x 20 cm. </span></span></div>
<div><span style="font-style: normal;"><span style="color: #000000;">PVP sin IVA: 19,23 €</span></span></div>
<div><span style="font-style: normal;"><span style="color: #000000;">PVP con IVA: 20,00 €</span></span></div>
<div style="text-align: right;"><span style="font-style: normal;"><span style="color: #000000;">Fecha de publicación: mayo de 2010 </span></span></div>
<p></em></p>
<p></span></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2010/sensitiva-amorosa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Féder o el marido adinerado</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2010/feder-o-el-marido-adinerado/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2010/feder-o-el-marido-adinerado/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 11:58:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gianluca</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grandes clásicos]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Ascensión Cuesta]]></category>
		<category><![CDATA[Féder o el marido adinerado]]></category>
		<category><![CDATA[Stendhal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=395</guid>
		<description><![CDATA[Féder, joven con pretensiones de artista e hijo de un arruinado comerciante alemán, abandona su Marsella natal para casarse con una actriz en París, donde enviudará al poco. Paulatinamente intentará hacer fortuna y conquistar el mundo como retratista. La famosa bailarina Rosalinde, locamente enamorada de él, quiere ayudarlo a lograr sus ambiciones y a triunfar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-397" title="Feder portada" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/03/Feder-portada-179x300.jpg" alt="Feder portada" width="179" height="300" /><span style="color: #000000;">Féder, joven con pretensiones de artista e hijo de un arruinado comerciante alemán, abandona su Marsella natal para casarse con una actriz en París, donde enviudará al poco. Paulatinamente intentará hacer fortuna y conquistar el mundo como retratista. La famosa bailarina Rosalinde, locamente enamorada de él, quiere ayudarlo a lograr sus ambiciones y a triunfar como gran pintor de moda en la capital. Pero en la vida de Féder aparece entonces la joven y bella Valentine —casada con Boissaux, un arribista de Burdeos que ha acudido a la capital para dar el gran salto a la política—, modelo para un encargo de retrato que el pintor no sabrá rechazar y que dará pie a una gran pasión&#8230;</span></p>
<p><strong>Stendhal pinta en esta novela (inencontrable hoy en día en español y con un epílogo de la profesora de la Universidad de Grenoble, Martine Furno) el alma humana con una maestría que recuerda en muchas de sus páginas a la de su gran novela </strong><em><strong>Rojo y negro.</strong></em><strong> La pasión, la ambición, la vanidad o la hipocresía aparecen dibujadas con una exquisita ironía y la elegancia estilística propia del gran escritor, trasladada magistralmente en la traducción de Ascensión Cuesta (ganadora del Premio Stendhal en 2006).</strong></p>
<p style="text-align: right;">
<p style="text-align: right;">
<p style="text-align: right;"><strong><span style="font-weight: normal;"><br />
</span></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #993300;"><img class="size-thumbnail wp-image-406  alignright" title="Stendhal" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/03/Stendhal7-150x150.jpg" alt="Stendhal" width="150" height="150" />Stendhal, seudónimo literario de Henri-Marie Beyle, nació en Grenoble en 1783. Huérfano de madre desde la edad de siete años, el joven Henry recibió una instrucción eclesiástica que muy pronto rechazó junto al monarquismo del padre. En esos años convulsos de cambios políticos y de ilusiones que forjaron su personalidad, Stendhal se trasladó a París para estudiar en la École Polytechnique; allí encontró trabajo en el Ministerio de Defensa y el año siguiente fue, con el ejército, por primera vez a Italia. De vuelta a París, dejó el ejército y empezó la carrera diplomática como funcionario del Imperio Napoleónico. En 1815 decidió irse a vivir a Italia y, durante este periodo, publicó Roma, Nápoles y Florencia (1817), un himno de amor al país que lo estaba acogiendo. En el curso de su vida el romántico, egotista, vividor y esteta Stendhal escribió numerosos ensayos sobre la cultura y el arte —suya también es la descripción de la afección psicosomática que lo sorprendió en Florencia debido a la belleza de las obras de arte y que se llama síndrome de Stendhal— y, en 1827, apareció su primera novela, Armancia seguida por una de las obras fundamentales del siglo XIX, Rojo y negro (1830). Su obra más conocida, La cartuja de Parma vio la luz en 1839. Murió en París por un ataque de apoplejía en 1842. Descansa en el cementerio de Montmartre bajo una lápida que lleva la inscripción: «Arrigo Beyle, milanese».</span></p>
<p><span style="color: #993300;"><span style="color: #000000;"><strong><br />
</strong></span></span></p>
<p style="text-align: right;">FICHA TECNICA</p>
<p style="text-align: right;">ISBN: 9788 496 601 772<br />
192 páginas<br />
Cartoné<br />
Tamaño: 12 x 20 cm.<br />
PVP sin IVA: 17,79 €<br />
PVP con IVA: 18,50 €</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2010/feder-o-el-marido-adinerado/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El protector</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2010/el-protector/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2010/el-protector/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 15:31:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>conchi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grandes clásicos]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[celia turrión]]></category>
		<category><![CDATA[el protector]]></category>
		<category><![CDATA[Henry James]]></category>
		<category><![CDATA[max lacruz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=381</guid>
		<description><![CDATA[Roger Lawrence, 29 años, joven burgués sensible, refinado y profundamente
honesto, no encuentra esposa y decide secretamente (cual Pigmalión y Galatea) modelar una con arreglo a su deseo, pero el destino hace que esto se plasme en la persona de una pobre huérfana a la que Roger ha decidido recoger, en principio, para darle un futuro [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/02/Portada__el_protector_copia.jpg"></a><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/02/Portada__el_protector_copia.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-382" title="Portada__el_protector_copia" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/02/Portada__el_protector_copia-204x300.jpg" alt="Portada__el_protector_copia" width="204" height="300" /></a>Roger Lawrence, 29 años, joven burgués sensible, refinado y profundamente<br />
honesto, no encuentra esposa y decide secretamente (cual Pigmalión y Galatea) modelar una con arreglo a su deseo, pero el destino hace que esto se plasme en la persona de una pobre huérfana a la que Roger ha decidido recoger, en principio, para darle un futuro en la vida.<br />
Muchos serán los rivales y los obstáculos que crucen en los designios<br />
de Roger, conformando toda una retahíla de peripecias y múltiples personajes entre los cuales la huérfana Nora, «Lolita» perversa y a la vez inocente de la novela, como muchas de las heroínas «jamesianas», quien acabará yendo donde su corazón la lleve&#8230;<br />
Un retrato psicológico finísimo sobre la filiación y las relaciones<br />
de pareja, esta primera novela escrita por el entonces joven Henry James —quien en unos años se convertiría en uno de los novelistas más afamados de su época— es sin duda la mejor introducción a la obra «jamesiana».</p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #993300;"><em>No dejaba de pensar en la naturaleza de lo que sentía por la niña, y se preguntaba cómo podría llamarse tal cosa en el mundo. No es que estuviera enamorado de ella: no puede enamorarse uno de una niña. Pero si lo que sentía no era el amor de un amante, serían cuanto menos los celos de un enamorado; el mero hecho de que su plan pudiera descarrilar<br />
lo habría hecho sentirse muy mal. Si fracasaba, se decía ingenuamente a sí mismo, no sería por culpa de ella&#8230;</em></span></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-255" title="james_web" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/james_web.gif" alt="james_web" width="127" height="200" />Henry James nació en Nueva York en 1843, y vivió, ya desde niño, en una atmósfera<br />
cultural llena de estímulos. Entre los amigos de la familia se encontraban, entre otros, Thoreau, Emerson y Hawthorne. Gracias a su padre, intelectual, impenitente<br />
viajero y muy inquieto intelectualmente,<br />
estudia en Nueva York, Londres, París y Ginebra. Presa de lo que él llamaba el «virus europeo», en 1876 se trasladó a Inglaterra, donde empezó a publicar. Recién cumplidos<br />
los veinte años, comienza a publicar relatos en diversas revistas. Su primera novela<br />
de éxito fue Roderick Hudson (publicada en la revista Atlantic Monthly en 1875, y en forma de libro en 1878), a la que siguieron, entre otras, El americano (1877), Daisy Miller (1879), Washington Square (1881) y Retrato de una dama (1881). En su madurez publicaría<br />
obras de la trascendencia de Los papeles de Aspern (1888), La vuelta de tuerca (1898) y Los embajadores (1903), consideradas unánimemente<br />
como clásicos de la literatura. Tras nacionalizarse británico, murió en Londres en 1916.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>El protector</strong><br />
Henry James</p>
<p style="text-align: right;">ISBN:978- 84-96601-32-1<br />
288 páginas<br />
Tamaño: 16&#215;22 cm.</p>
<p style="text-align: right;">Encuadernación: Tapa dura</p>
<p style="text-align: right;">Precio sin IVA: 22,12€<br />
Precio con IVA: 23 €</p>
<p style="text-align: right;"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2010/el-protector/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El final de la cuerda</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2010/el-final-de-la-cuerda/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2010/el-final-de-la-cuerda/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 12:02:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>conchi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grandes clásicos]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[el final de la cuerda]]></category>
		<category><![CDATA[Isabel Lacruz]]></category>
		<category><![CDATA[Joseph Conrad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=378</guid>
		<description><![CDATA[
El final de la cuerda es una de las obras menos conocidas de Joseph Conrad y, sin embargo, es una obra maestra.
En ella se nos narra la peripecia vital del viejo capitán Whalley, que, en lugar de la apacible jubilación que se ha merecido, debe arrostrar la triste situación de verse arruinado, y para obtener [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">
<p><em><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/01/Conrad_Cover_2ed-11.gif"><img class="alignleft size-medium wp-image-463" title="Conrad_Cover_2ed-11" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/01/Conrad_Cover_2ed-11-174x300.gif" alt="Conrad_Cover_2ed-11" width="174" height="300" /></a>El final de la cuerda </em>es una de las obras menos conocidas de Joseph Conrad y, sin embargo, es una obra maestra.</p>
<p>En ella se nos narra la peripecia vital del viejo capitán Whalley, que, en lugar de la apacible jubilación que se ha merecido, debe arrostrar la triste situación de verse arruinado, y para obtener el dinero necesario para su hija tiene que vender su pequeño barco, y hacerse de nuevo a la mar en un último y arriesgado viaje, asociado con un infame armador para el que nadie quiere navegar.</p>
<p>¿Logrará Whalley su propósito, a pesar de los peligros que acechan a tan desesperada empresa? Y es que el capitán teme otra pérdida que él necesita ocultar, además de la de su fortuna, y que hace que <em>la cuerda </em>de la situación se vaya tensando a lo largo del relato, un secreto que haría peligrar toda su apuesta vital…</p>
<p>Una novela magistral, emocionante e intensa, que indaga va­lientemente en las más altas ambiciones humanas y en sus más bajas mezquindades. Jorge Luis Borges dijo al respecto: «Es una de las más espléndidas narraciones, extensa o bre­ve, nueva o antigua, de las letras inglesas, comparable con las composiciones musicales de Juan Sebastián Bach…»</p>
<p>—Ese barco no puede hacerse a la mar, se lo digo yo. Invalidarían la póliza si se supiese que&#8230; —En tal caso, compartiremos la culpa. —Nada puede atenuar la mía —dijo el capitán Whalley…</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-226" title="conrad" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/conrad.gif" alt="conrad" width="130" height="192" /></p>
<p><strong>Joseph Conrad </strong><strong>(n. Józef Teodor Konrad Korzeniowski) nació en 1857 en la ciu­dad polaca de Berdcyczów, en la actual Ucrania. Su padre, un noble venido a menos, traductor de Shakespeare y es­critor radical, fue arrestado y enviado a una prisión rusacuando el joven Józef era todavía un niño. Con diecisiete años se enrola en la marina mercante france­sa, experiencia que le permite recorrer medio mundo y que surtirá buena parte de su producción literaria. En 1878, tras un intento de suicidio, se enrola en un barco británico para librarse del servicio militar ruso. Servirá en la marina inglesa dieciséis años. 1884 se nacionaliza bri­tánico adoptando el nombre de Joseph Conrad.</strong><strong> </strong></p>
<p><strong>En 1895 publica su primera obra, en lengua inglesa, </strong><strong>La locura de Almayer. </strong><strong>A ella seguirán obras maestras indiscuti­bles de la literatura universalcomo </strong><strong>El negro de Narcissus </strong><strong>(1897), </strong><strong>El corazón de las tinieblas </strong><strong>(1899), </strong><strong>Lord Jim </strong><strong>(1900), </strong><strong>Tifón </strong><strong>(1902), </strong><strong>Nostromo </strong><strong>(1904) o </strong><strong>El agente secreto </strong><strong>(1909). También es autor de relatos no­tabilísimos, como </strong><strong>El regreso, </strong><strong>que también ha publicado Funambulista. Murió el 3 de agosto de 1924 de un ataque al cora­zón y fue enterrado en el cementerio</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>El final de la cuerda</strong><br />
Joseph Conrad</p>
<p style="text-align: right;">ISBN:978- 84-96601-74-1<br />
288 páginas<br />
Tamaño: 12 x 20 cm.</p>
<p style="text-align: right;">Encuadernación: Tapa dura</p>
<p style="text-align: right;">Precio sin IVA: 19,23€<br />
Precio con IVA: 20 €</p>
<p style="text-align: right;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2010/el-final-de-la-cuerda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La capital</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2010/la-capital/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2010/la-capital/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 14:36:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>conchi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacados]]></category>
		<category><![CDATA[Grandes clásicos]]></category>
		<category><![CDATA[J. M. Eça de Queiroz]]></category>
		<category><![CDATA[la capital]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=371</guid>
		<description><![CDATA[
En su café bohemio y lleno de humo, los universitarios de la conservadora Coimbra del último tercio del siglo XIX se dedican a soñar con un mundo nuevo, un mundo que estaría regido por la belleza y la aristocracia de la inteligencia. El joven huérfano Arthur Corvelo, que vive modestamente con sus ancianas tías y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/01/Cover_la_capital.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-372" title="Cover_la_capital" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2010/01/Cover_la_capital-219x300.jpg" alt="Cover_la_capital" width="171" height="236" /></a></p>
<p>En su café bohemio y lleno de humo, los universitarios de la conservadora Coimbra del último tercio del siglo XIX se dedican a soñar con un mundo nuevo, un mundo que estaría regido por la belleza y la aristocracia de la inteligencia. El joven huérfano Arthur Corvelo, que vive modestamente con sus ancianas tías y se gana la vida como ayudante de botica, se suma cuando puede a estas tertulias, pues siente muy fuertemente la llamada de la vocación literaria romántica y del ideal estético-revolucionario. Una inesperada herencia de su padrino le permitirá &#8220;dar el salto&#8221; a la capital, la mitificada Lisboa&#8230; Una vez allí podrá por fin conocer de cerca los salones literarios pero también los mentideros políticos, los cenáculos socialistas y los grupúsculos antimonárquicos, y&#8230; los ambientes más libertinos, donde trabará amistad con una española que se convertirá en su amante. Auténtica novela del &#8220;desencanto&#8221; de toda una generación, La capital, novela escrita a finales de 1870 y publicada póstumamente por el hijo del autor en 1925, puede parangonarse, sin desdoro, con Las ilusiones perdidas de Honoré de Balzac. Eça de Queirós, considerado el mejor novelista portugués del siglo XIX, nos da en esta novela lo que podría considerarse su testamento espiritual.</p>
<p><strong style="font-weight: bold;"><br />
</strong></p>
<p><strong style="font-weight: bold;"> </strong></p>
<p><em style="font-style: italic;">¡Qué sociedad, qué asco! Verdaderamente, Mathias tiene razón: es humillante luchar contra una sociedad como ésta. La lucha supone fuerzas que se encuentran, pero aquí tenemos de un lado la fuerza, y del otro, la carroña. ¡Puf! Portugal lo que necesita no es que lo reformen, como dice Damião, lo que necesita es que lo quemen con nitrato de plata…</em></p>
<p><img style="float: left; border: 0px initial initial;" title="queiroz" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/queiroz.jpg" alt="queiroz" width="126" height="153" /></p>
<p>J. M. Eça de Queirós nació el 25 de noviembre de 1845 en Póvoa de Varzim, Portugal. Los primeros años de infancia los pasa al cuidado de una nodriza y en casa de los abuelos paternos, de familia de magistrados. Era hijo ilegítimo de Carolina Augusta Pereira de Eça y de José Maria Teixeira de Queirós; los padres se casaron cuando él ya tenía cuatro años. Estudió Derecho en Coimbra y una vez acabada la carrera se trasladó a vivir a Lisboa. De la etapa de estudiante procede su vinculación con el grupo contrario a la estética del Romanticismo. Sus primeros textos fueron publicados en la <em style="font-style: italic;">Gazeta</em> de Portugal. También trabajó como redactor y director de un diario de oposición al gobierno, <em style="font-style: italic;">Distrito de Évora</em>. Entre octubre de 1869 y enero de 1870 viajó por Oriente. Algunas de sus obras están inspiradas en esta experiencia: <em style="font-style: italic;">O mistério da Estrada de Sintra</em>, <em style="font-style: italic;">O Egipto, notas de viagem</em>, <em style="font-style: italic;">A relíquia</em>. A la vuelta de su viaje escribió su primera novela realista sobre la vida portuguesa, <em style="font-style: italic;">O crime do Padre Amaro</em>.<br />
En 1872 consiguió su primer destino como diplomático; estuvo en Cuba entre 1872 y 1874, y luego fue destinado a Gran Bretaña. Eça de Queirós  vivió los años más productivos de la su vida en Inglaterra, donde escribió algunas de sus obras más importantes: <em style="font-style: italic;">A Tragédia da Rua das Flores</em>, <em style="font-style: italic;">A Capital</em>, <em style="font-style: italic;">O Mandarim</em> y <em style="font-style: italic;">Os Maia</em>. En 1888 se trasladó a París, donde murió en 1900. Es considerado el mejor novelista portugués del siglo XIX.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>La capital</strong><br />
Eça de Queiros</p>
<p style="text-align: right;">ISBN:978- 84-96601-75-8<br />
421 páginas<br />
Tamaño: 16&#215;22 cm.</p>
<p style="text-align: right;">Encuadernación: Tapa dura</p>
<p style="text-align: right;">Precio sin IVA: 26,92€<br />
Precio con IVA: 28 €</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2010/la-capital/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Suspense</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2009/suspense/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2009/suspense/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 16:21:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>conchi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grandes clásicos]]></category>
		<category><![CDATA[Joseph Conrad]]></category>
		<category><![CDATA[Suspense]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[Prefacio de Alfonso      Barguñó Viana y Postfacio de J. M. Lacruz
POR      PRIMERA VEZ EN ESPAÑOL LA ÚLTIMA NOVELA DE JOSEPH CONRAD
«El      fascinante atractivo de &#8220;Suspense&#8221; es que refleja de manera apasionante      un mundo a la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/suspense_big.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-236" title="suspense_big" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/suspense_big.jpg" alt="suspense_big" width="170" height="227" /></a><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; font-size: xx-small;"><strong>Prefacio de Alfonso      Barguñó Viana y Postfacio de J. M. Lacruz</strong></span></p>
<p><span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; color: #cc0000; font-size: x-small;"><strong>POR      PRIMERA VEZ EN ESPAÑOL LA ÚLTIMA NOVELA DE JOSEPH CONRAD</strong></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; color: #cc0000; font-size: x-small;"><strong>«El      fascinante atractivo de &#8220;Suspense&#8221; es que refleja de manera apasionante      un mundo a la espera, un mundo a las puertas de algo, un mundo aún      por venir.» (Mercedes Monmany &#8211; ABCD)</strong></span></p>
<p align="justify">
<p align="justify">
<p align="justify"><span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;"><em>Suspense</em> es la última novela en la que trabajaba Joseph Conrad, antes de morir      en 1924. En ella aborda uno de los temas que le apasionaron a lo largo de      su vida, la Revolución Francesa, y lo hace a través de Cosmo      Latham, un joven inglés que viaja a Génova mientras Napoleón      está exiliado en la isla de Elba. Allí se verá inmerso      en un ambiente perturbador de conspiradores, diplomáticos y espías      que gravitan en torno a la presencia fantasmagórica del emperador recluido,      y encontrará, también, el amor en la figura de Madame de Montevesso,      una joven francesa aristocrática pero liberal casada con un militar      sin escrúpulos. Novela coral donde Conrad muestra la maestría      de su oficio, la precisión y la riqueza de su escritura —consideraba      que esta novela sería uno de sus mayores logros—, <em>Suspense</em> es una obra que hubiese podido ser maestra si la muerte repentina no le hubiese      impedido acabarla.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;"><br />
</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify">
<p align="justify"><span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;"><img class="alignleft size-full wp-image-237" title="conrad1" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/conrad1.gif" alt="conrad1" width="130" height="192" /></span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000; font-size: x-small;"><strong><span style="color: #000033;">Joseph        Conrad</span></strong> (n. Józef Teodor Konrad Korzeniowski) nació        en 1857 en la ciudad polaca de Berdcyczów, en la actual Ucrania.        Su padre, un noble venido a menos, traductor de Shakespeare y escritor radical,        fue arrestado y enviado a una prisión rusa cuando el joven Józef        era todavía un niño. Con diecisiete años se enrola        en la marina mercante francesa, experiencia que le permite recorrer medio        mundo y que surtirá buena parte de su producción literaria.        En 1878, tras un intento de suicidio, se enrola en un barco británico        para librarse del servicio militar ruso. Servirá en la marina inglesa        dieciséis años. En 1884 se nacionaliza británico adoptando        el nombre de Joseph Conrad.<br />
En 1895 publica su primera obra, en lengua inglesa, <em>La locura de Almayer</em>.        A ella seguirán obras maestras indiscutibles de la literatura universal        como <em>El negro del Narcissus</em> (1897), <em>El corazón de las        tinieblas</em> (1899), <em>Lord Jim</em> (1900), <em>Tifón</em> (1902),        <em>Nostromo</em> (1904) o <em>El agente secreto</em> (1909). También        es autor de relatos notabilísimos, como <em>El regreso</em> (en esta        misma colección) o <em>El final de la cuerda</em>, que próximamente        publicará Funambulista. Murió el 3 de agosto de 1924, de un </span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000; font-size: x-small;">ataque al corazón y fue enterrado en el cementerio de Canterbury.</span></p>
<p align="justify"><span style="color: #993300;"><img class="alignleft size-full wp-image-323" title="pdf" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/pdf.gif" alt="pdf" width="35" height="35" /></span></p>
<p align="justify">
<p align="justify">
<p style="text-align: right;"><span style="color: #990000; font-size: small;"><strong><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"><span style="color: #000066;">Suspense</span></span></strong></span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000;"><span style="font-size: x-small;">JOSEPH      CONRAD </span></span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000; font-size: xx-small;">Tapa      Dura (Cartoné)<br />
ISBN: 978-84-96601-51-2<br />
384 páginass<br />
</span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000; font-size: xx-small;">Tamaño: 16 x 22cm.</span></p>
<h6 style="text-align: right;"><span style="color: #993300;">PVP sin IVA: 16,80 €</span></h6>
<h6 style="text-align: right;"><span style="color: #993300;">PVP con IVA: 17,50€</span></h6>
<p><span style="color: #993300;"><br />
</span></p>
<p><img src="file:///C:/Users/Conchi/Desktop/pdf.gif" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2009/suspense/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El castillo de Lesley</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2009/el-castillo-de-lesley/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2009/el-castillo-de-lesley/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 15:53:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>conchi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grandes clásicos]]></category>
		<category><![CDATA[El castillo de Lesley]]></category>
		<category><![CDATA[Jane Austen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=231</guid>
		<description><![CDATA[ LAS PRIMERAS INCURSIONES LITERARIAS DE LA JOVEN JANE AUSTEN
 
«Cabe afirmar sin temer a equivocarse que Austen en “El castillo de Lesley” ya era un genio» Zoe Heller 


Este libro recoge una buena muestra de lo que escribió la primera Jane Austen. Estas diez obras de juventud —de adolescencia deberíamos decir— cabe situarlas cuando Jane [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/castillo_lesley.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-232" title="castillo_lesley" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/castillo_lesley.jpg" alt="castillo_lesley" width="138" height="224" /></a> <strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; color: #cc0000;">LAS PRIMERAS INCURSIONES LITERARIAS DE LA JOVEN JANE AUSTEN</span></strong></p>
<p> </p>
<p class="estilo3"><strong><span class="estilo1">«Cabe afirmar sin temer a equivocarse que Austen en “El castillo de Lesley” ya era un genio» </span><span class="estilo2">Zoe Heller </span></strong></p>
<p class="estilo3">
<p class="estilo3">
<p class="estilo3">Este libro recoge una buena muestra de lo que escribió la primera Jane Austen. Estas diez obras de juventud —de adolescencia deberíamos decir— cabe situarlas cuando Jane Austen tenía entre 12 y 18 años; son obras realmente muy tempranas junto a otras algo más evolucionadas, y revisadas con el criterio de una escritora que —aunque todavía inédita— podía ya considerarse una novelista en ciernes. No olvidemos que escribió <em>Juicio y sentimiento </em>en 1797, cuando sólo tenía 22 años. Estos pequeños textos satíricos jamás fueron publicados en vida de la autora, y fue menester esperar hasta 1922 para que un editor se decidiera a publicarlos. Entre ellos se encuentran cinco textos rigurosamente inéditos en español como son <em>Frederic y Elfrida </em>, <em>Mister Harley </em>, <em>Sir William Montague </em>, <em>Amelia Webster </em>y <em>La visita </em>. <strong>La prosa irónica y juguetona de estas piezas cómicas de juventud no defraudará a los admiradores de la universal escritora inglesa</strong></p>
<p class="estilo3">
<p class="estilo3"><em><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;">«—Percibo bastante claramente, querida señorita Johnson, que su corazón no ha sido capaz de resistirse a los fascinantes encantos de este joven, y la compadezco sinceramente. ¿Es su primer amor?</span></strong></em><strong><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;"><br />
<em>—Sí, lo es.</em><br />
<em>—Me apena mucho más el oír esto; yo misma soy un triste ejemplo de las miserias que en general acompañan a un primer amor, y estoy decidida a evitar desgracias parecidas en el futuro</em></span></em></strong></p>
<p class="estilo3">
<p class="estilo3">
<p class="estilo3"><strong><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;"><em><br />
</em></span></em></strong></p>
<p class="estilo3">
<p class="MsoNormal"><strong><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;"><em><img class="alignleft size-full wp-image-233" title="jane_austen" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/jane_austen.jpg" alt="jane_austen" width="221" height="242" /></em></span></em></strong><span class="estilo4"><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia;">Jane Austen</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;">, una de las más grandes escritoras de la literatura inglesa, nació en 1775 en la parroquia de Steventon, Basingtoke, en la que su padre ejercía de párroco anglicano. Tras un año en un internado de Reeding, único periodo de formación fuera del ámbito familiar, Austen volvió al hogar paterno, iniciando allí su labor literaria. Con sólo dieciséis años, escribió algunas de las breves obras que recoge este volumen, para más adelante trazar los primeros esbozos de las que serían sus novelas más importantes. Entre 1796 y 1798 escribió Juicio y sentimiento, Orgullo y prejuicio y La abadia de Northanger, novelas que tardarían más de once años en publicarse. Durante ese período la familia Austen se trasladó a vivir a Southampton, para volver más tarde a Chawton, en el condado de Hampshire, donde la autora había vivido los primeros años de su infancia. Fue allí, tras el éxito cosechado por la publicación de Juicio y sentimiento (1811) cuando inició otro período de producción literaria con Mansfield Park (1814), Emma (1816) y Persuasión (1818), que se publicaría de forma póstuma tras su prematura muerte.<em><strong>.»</strong></em>.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066; font-size: xx-small;"><img class="alignleft size-full wp-image-323" title="pdf" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/pdf.gif" alt="pdf" width="35" height="35" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="color: #990000; font-size: small;"><strong><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"><span style="color: #000066;">El castillo de Lesley </span></span></strong></span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000;"><br />
<span style="font-size: x-small;">Jane Austen </span></span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000; font-size: xx-small;">ISBN: 978-84-96601-52-9</span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066; font-size: xx-small;"><br />
</span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066; font-size: xx-small;">192 páginas<br />
Tamaño: CARTONÉ 12 x 20 cm.</span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066; font-size: xx-small;">Precio sin IVA: 15,84€<br />
Precio con IVA: 16,50 €</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066; font-size: xx-small;"><br />
</span></p>
<p class="estilo3" style="text-align: right;">
<p class="estilo3" style="text-align: right;"><strong><span class="estilo2"><br />
</span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2009/el-castillo-de-lesley/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hector de Sainte-Hermine La forja de un héroe</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2009/hector-de-sainte-hermine-la-forja-de-un-heroe/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2009/hector-de-sainte-hermine-la-forja-de-un-heroe/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 15:44:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>conchi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grandes clásicos]]></category>
		<category><![CDATA[Alexandre Dumas]]></category>
		<category><![CDATA[Hector de Sainte-Hermine La forja de un héroe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=228</guid>
		<description><![CDATA[
2ª edición

La      última gran novela de Dumas por fin recuperada
Una      obra desaparecida y recuperada de Dumas, la que fuera su última novela,      publicada en 1869 poco antes de morir, en folletín, ya sería      una gran [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/portada-sainte-hermine.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-229" title="portada-sainte-hermine" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/portada-sainte-hermine.jpg" alt="portada-sainte-hermine" width="130" height="178" /></a></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"><span style="color: #cc0000; font-size: xx-small;"><strong>2ª edición</strong></span></span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; font-size: xx-small;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; color: #cc0000; font-size: x-small;"><strong>La      última gran novela de Dumas por fin recuperada</strong></span></p>
<p><span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;">Una      obra desaparecida y recuperada de Dumas, la que fuera su última novela,      publicada en 1869 poco antes de morir, en folletín, ya sería      una gran noticia. Pero se trata de una obra cumbre, la pieza que faltaba en      el gigantesco puzzle organizado por Dumas para contarnos la historia de Francia:      la primera época de Napoleón, que corresponde a los años      en que su padre, el general Dumas, fue precisamente rival de Bonaparte. El      conde Hector de Sainte-Hermine, último vástago de un aristócrata      guillotinado por la Revolución, ha de vengar las muertes de su padre      y de su hermano (éste muere por intentar liberar a María Antonieta),      recogiendo así el testigo de la maldición familiar: dar la propia      vida para restaurar la Monarquía. Asistimos aquí la forja de      este héroe. Trepidante y cautivadora novela de aventuras, amoríos      e intrigas, esta primera entrega de <em>Hector de Sainte Hermine</em>, que      pronto será adaptada al cine, hará las delicias no sólo      de los admiradores de Dumas.</span><br />
<span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;"><strong>«Como      en El Conde de Montecristo, la revancha y no la venganza es el núcleo      de Hector de Sainte-Hermine —dice Fançois Busnel, director de      la prestigiosa revista LIRE—: un auténtica obra maestra.»</strong></span></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:DoNotOptimizeForBrowser /> </w:WordDocument> </xml><![endif]--> <strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia;">—No olvidéis que todo lo que os he dicho os lo he dicho únicamente a vos; que es un secreto entre nosotros, que no necesito, puesto que no amo a nadie más, que nadie más me perdone. Claire, me habéis dicho que me amáis, pongo nuestra felicidad bajo la tutela de vuestro amor.</span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia;"><br />
<strong>Y salió sin ver a nadie, libre y feliz como el prisionero al que le acaban de perdonar la vida&#8230;</strong></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia;"><strong><br />
</strong></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia;"><strong><img class="alignleft size-full wp-image-230" title="alexandre_dumas" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/alexandre_dumas.jpg" alt="alexandre_dumas" width="143" height="173" /></strong></span></strong><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:DoNotOptimizeForBrowser /> </w:WordDocument> </xml><![endif]--> <strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #000066;">Alexandre Dumas</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;"> nació en Villers-Cotterêts en 1802. Tanto su padre, un general francés, como su abuelo, un díscolo marqués, se casaron con mujeres de color durante sendos viajes a América, por lo que Dumas era mestizo por partida doble. Huérfano de padre a tierna edad, se vio obligado a trabajar como mensajero, vendedor de tabaco y como pasante de un notario. Autor prolífico (tragedias, dramas, melodramas, novelas de aventuras&#8230;), para atender a la creciente demanda del público, tuvo que recurrir a la ayuda, notoria, de «colaboradores», entre los que destacó <em>Auguste Maquet</em> (1839-1851) que intervino en varias de sus novelas, entre éstas<em> Los tres mosqueteros</em> (1844) y <em>El Conde de Montecristo</em> (1845). Amasó una considerable fortuna que dilapidó con prodigalidad en fiestas y cenas, además de construir un castillo llamado Montecristo. Asediado por los acreedores, huyó a Bruselas en 1851. Regresó a París en 1853, en donde emprendió la redacción de una de sus obras más emblemáticas, la trilogía compuesta por <em>Los compañeros de Jehú</em> (1857), <em>Los blancos y los azules</em> (1867) y <em>Hector de Sainte-Hermine</em> (1869). Casi arruinado se refugió en casa de su hijo, también escritor, y allí murió, en 1870. De él dijo Michelet: «Sois más que un gran escritor, sois una de las fuerzas de la naturaleza&#8230;».</span></p>
<p><span style="color: #800000;"><img class="alignleft size-full wp-image-323" title="pdf" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/pdf.gif" alt="pdf" width="35" height="35" /></span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #990000; font-size: small;"><strong><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"><span style="color: #000066;">Hector de </span></span></strong></span><span style="color: #990000; font-size: small;"><strong><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"><span style="color: #000066;">Sainte-Hermine</span></span></strong></span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000;"><br />
<span style="color: #000066; font-size: x-small;"><strong>La forja de un héroe</strong></span></span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000;"><span style="font-size: x-small;">Alexandre      Dumas </span></span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000; font-size: xx-small;">Tapa      Dura (Cartoné)<br />
</span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000; font-size: xx-small;">ISBN: 978-84-96601-33-8<br />
400 páginas<br />
Tamaño: 14 x 18 cm.</span></p>
<h5 style="text-align: right;"><span style="color: #800000;">PVP sin IVA: 28,37€<br />
PVP con IVA: 29,50€</span></h5>
<p><span style="color: #800000;"><br />
</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2009/hector-de-sainte-hermine-la-forja-de-un-heroe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El regreso</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2009/el-regreso/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2009/el-regreso/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 15:37:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>conchi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grandes clásicos]]></category>
		<category><![CDATA[El regreso]]></category>
		<category><![CDATA[Joseph Conrad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=224</guid>
		<description><![CDATA[
2ª edición

«Conrad se adentra con singular maestría en el misterio del alma      de una mujer.»
Un hombre      vuelve del trabajo al hogar y se encuentra una carta de su mujer anunciándole      que lo abandona. Pero al poco ella regresa a casa. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/regreso_medium.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-225" title="regreso_medium" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/regreso_medium.gif" alt="regreso_medium" width="100" height="166" /></a></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"><span style="color: #cc0000; font-size: xx-small;"><strong>2ª edición</strong></span></span></p>
<p><span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; color: #cc0000; font-size: x-small;"><strong><br />
«Conrad se adentra con singular maestría en el misterio del alma      de una mujer.»</strong></span></p>
<p><span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;">Un hombre      vuelve del trabajo al hogar y se encuentra una carta de su mujer anunciándole      que lo abandona. Pero al poco ella regresa a casa. Ésta es la trama,      desnuda y descarnada de este libro. «El regreso», incluido en      el libro Cuentos de inquietud (1898), insólita obra de Joseph Conrad      por su intimismo y el decorado «a puerta cerrada» en que se desarrolla,      presenta un doble interés, psicológico y social. La tensión      mental extrema de una pareja al borde de la ruptura, su crispación      y su reserva, son el eje sobre que el que gravita este drama de la vida burguesa.<br />
En todo momento el malestar alcanza al lector de este «anticulebrón»      (convertido en una bellísima película dirigida por Patrice Chéreau,      con Isabelle Huppert, que obtuvo el premio de interpretación en Venecia)      acerca del cual Ford Madox Ford escribió: «Es un historia de      incomprensión conyugal casi obscena que sólo nos atrevemos a      mirar como a hurtadillas, en secreto&#8230;».</span> <span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;"><strong>Un libro      inquietante, una certera radiografía de la desazón que anida      en algo tan cotidiano como puede ser la infidelidad, y que al mismo tiempo      abre las puertas del propio infierno; ese infierno que quizá somos      nosotros mismos…</strong></span></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:DoNotOptimizeForBrowser /> </w:WordDocument> </xml><![endif]--></p>
<p class="MsoNormal"><em><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;">«Con el tiempo acabaron conociéndose lo bastante para llevar en la práctica una existencia como la suya, pero eran tan incapaces de auténtica intimidad como lo serían dos animales que se alimentaran en el mismo pesebre, bajo el mismo techo, en unas lujosas cuadras.»</span></strong></em></p>
<p class="MsoNormal"><em><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;"><br />
</span></strong></em></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal"><em><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;"><br />
</span></strong></em></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal"><em><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;"><img class="alignleft size-full wp-image-226" title="conrad" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/conrad.gif" alt="conrad" width="130" height="192" /></span></strong></em><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:DoNotOptimizeForBrowser /> </w:WordDocument> </xml><![endif]--> <strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #000066;">Joseph Conrad</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;"> (n. Józef Teodor Konrad Korzeniowski) nació en 1857 en la ciudad polaca de Berdcyczów, en la actual Ucrania. Su padre, un noble venido a menos, traductor de Shakespeare y escritor radical, fue arrestado y enviado a una prisión rusa cuando el joven Józef era todavía un niño. Con diecisiete años se enrola en la marina mercante francesa, experiencia que le permite recorrer medio mundo y que surtirá buena parte de su producción literaria. En 1878, tras un intento de suicidio, se enrola en un barco británico para librarse del servicio militar ruso. Servirá en la marina inglesa dieciséis años. En 1884 se nacionaliza británico adoptando el nombre de Joseph Conrad.<br />
En 1895 publica su primera obra, en lengua inglesa, <em>La locura de Almayer</em>. A ella seguirán obras maestras indiscutibles de la literatura universal como <em>El negro del Narcissus</em> (1897), <em>El corazón de las tinieblas</em> (1899), <em>Lord Jim</em> (1900), <em>Tifón</em> (1902), <em>Nostromo</em> (1904) o <em>El agente secreto</em> (1909). También es autor de relatos notabilísimos, como <em>El final de la cuerda</em> que próximamente publicará Funambulista. Murió el 3 de agosto de 1924, de un ataque al corazón y fue enterrado en el cementerio de Canterbury</span></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066; font-size: xx-small;"><img class="alignleft size-full wp-image-323" title="pdf" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/pdf.gif" alt="pdf" width="35" height="35" /></span></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="color: #990000; font-size: small;"><strong><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"><span style="color: #000066;">El retorno</span></span></strong></span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000;"><br />
<span style="font-size: x-small;">Joseph Conrad</span><br />
<span style="font-size: xx-small;"><br />
</span></span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066; font-size: xx-small;">ISBN:978-      84-96601-25-3<br />
128 páginas<br />
Tamaño: CARTONÉ 12 x 20 cm.</span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066; font-size: xx-small;">Precio      sin IVA: 14,90 €<br />
Precio con IVA: 15,50 € </span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066; font-size: xx-small;"><br />
</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2009/el-regreso/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Viaje alrededor de mi habitación</title>
		<link>http://www.funambulista.net/2009/viaje-alrededor-de-mi-habitacion/</link>
		<comments>http://www.funambulista.net/2009/viaje-alrededor-de-mi-habitacion/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 14:50:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>conchi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grandes clásicos]]></category>
		<category><![CDATA[Viaje alrededor de mi habitación]]></category>
		<category><![CDATA[Xavier de Maistre]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.funambulista.net/?p=220</guid>
		<description><![CDATA[Ilustraciones de Gustave Staal
seguido      de
Semblanza      de Xavier de Maistre
por      Sainte-Beuve

Traducción de J.M. Lacruz Bassols
 «Maistre —incansable y digresivo cual Tristram Shandy—      a todo le saca punta en esta pequeña obra maestra en la tradición  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/viaje_maistre_medium.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-221" title="Viaje alrededor de mi habitación" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/viaje_maistre_medium.gif" alt="Viaje alrededor de mi habitación" width="100" height="167" /></a><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; font-size: xx-small;"><strong>Ilustraciones de Gustave Staal</strong></span></span></p>
<p align="justify"><strong><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; font-size: x-small;">seguido      de</span></strong></p>
<p align="justify"><strong><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #b90000; font-size: medium;">Semblanza      de Xavier de Maistre</span></strong><br />
<span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"><span style="font-size: small;"><strong>por      Sainte-Beuve</strong></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; font-size: xx-small;"><br />
<strong>Traducción de J.M. Lacruz Bassols</strong></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; color: #cc0000; font-size: x-small;"><strong> <em>«Maistre —incansable y digresivo cual Tristram Shandy—      a todo le saca punta en esta pequeña obra maestra en la tradición      de los solipsistas literarios: Sterne, Milton, Diderot, Dostoievski, Proust&#8230;      ¡o Beckett y Nicholson Baker!.»</em></strong></span><br />
<span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; color: #000000; font-size: xx-small;"><strong>(Michael      Dirda, The Washington Post)</strong></span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;">¿Qué se puede hacer cuando uno está en arresto domiciliario      sino viajar con la mente? Xavier de Maistre, como consecuencia de un duelo,      se halló en esta penosa tesitura, que le permitió escribir <em>Viaje      alrededor de mi habitación</em> (publicado sin nombre de autor en 1794      e inmediato éxito de ventas). Confinado entre cuatro paredes y con      la sola compañía de su criado y de su perro, Maistre supo sacar      partido de su infortunio redactando este pequeña odisea, consistente      en recorrer «todas las líneas posibles en geometría»      de su cuarto, plantarse delante del espejo —el más certero de      los retratos—, hacer que se disputen entre sí «el alma»      y «la bestia» que todos llevamos dentro, filosofar con Platón      y, sobre todo, soñar despierto.<br />
Este excéntrico viaje —que muchos emparentan con Sterne—,      ha sido admirado por grandes escritores, y Proust lo situó en su panteón      literario; Sainte-Beuve, cuyo estudio se incluye en esta edición, afirma:      «Maistre es uno de esos seres cuyo encuentro nos consuela de no pocos      sinsabores literarios y nos reconcilia dulcemente con la naturaleza humana…      Muchos placeres y enseñanzas obtendríamos de la mayoría      de sus finas e ingenuas opiniones».</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:DoNotOptimizeForBrowser /> </w:WordDocument> </xml><![endif]--></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;">«El placer que uno siente viajando por su habitación está libre de la envidia inquieta de los hombres; es independiente de la fortuna. ¿Existe, en efecto, un ser lo bastante desgraciado, lo bastante abandonado para no poseer un cuartucho donde poder retirarse y esconderse de todo el mundo? He aquí todos los aprestos del viaje…»</span></strong></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;"><br />
</span></strong></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Georgia; color: #990000;"><img class="alignleft size-full wp-image-222" title="maistre" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/maistre.gif" alt="maistre" width="130" height="161" /></span></strong><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000; font-size: x-small;"><strong><span style="color: #000066;">Xavier        de Maistre,</span></strong> hermano pequeño del conde y filósofo        Joseph de Maistre, nació en la ciudad saboyana de Chambéry        en 1763. Desde muy joven siguió la carrera militar y mientras servía        para el ejército de Cerdeña, estando bajo arresto en la ciudad        de Turín a consecuencia de un duelo, escribió su indiscutible        obra maestra, <em>Viaje alrededor de mi habitación</em> (1794).<br />
Seguidor de las doctrinas políticas radical-conservadoras de su hermano,        cuando se produjo la anexión de Saboya a Francia dejó el país        y luchó en el ejército ruso de Suvarov en su victoriosa campaña        contra los austro-húngaros. Durante un tiempo se dedicó a        la pintura de miniaturas en San Petersburgo. Casado con una dama rusa, no        abandonó apenas su país de adopción a lo largo de su        vida. Durante un tiempo, sin embargo, vivió en Nápoles, aunque        regresó finalmente a San Petersburgo, ciudad donde murió en        1852.<br />
Solamente pisó París una vez, en 1839, donde tuvo ocasión        de conocer al gran crítico Sainte-Beuve, que lo apreciaba mucho.        Además de la obra que ocupa este volumen, Xavier de Maistre es autor        de varios libros de una modernidad absoluta, como <em>El leproso de la ciudad        de Aosta</em> (1811), <em>Los prisioneros del Cáucaso</em> (1825),        o <em>Expedición nocturna alrededor de mi habitación </em>(1825),        suerte de continuación de su <em>Viaje alrededor de mi habitación. </em></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066; font-size: xx-small;"><img class="alignleft size-full wp-image-323" title="pdf" src="http://www.funambulista.net/wp-content/uploads/2009/02/pdf.gif" alt="pdf" width="35" height="35" /></span></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="color: #990000; font-size: small;"><strong><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"><span style="color: #000066;">Viaje alrededor de mi habitación</span></span></strong></span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000;"><br />
<span style="font-size: x-small;">Xavier de Maistre</span></span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066; font-size: xx-small;"><strong>seguido      de</strong></span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #990000; font-size: small;"><strong><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"><span style="color: #000066; font-size: x-small;">Semblanza      de Xavier de Maistre</span></span></strong></span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #990000;"><br />
<span style="font-size: x-small;">Sainte-Beuve</span><br />
<span style="font-size: xx-small;"><br />
</span></span><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066; font-size: xx-small;">ISBN:978-      84-96601-26-0<br />
176 páginas<br />
Tamaño: CARTONÉ 12 x 20 cm.</span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066; font-size: xx-small;">Precio      sin IVA: 16,15€<br />
Precio con IVA: 16,80 €</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; color: #000066; font-size: xx-small;"><br />
</span></p>
<p align="justify">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.funambulista.net/2009/viaje-alrededor-de-mi-habitacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
