La tragedia de Fidel Castro

La tragedia de Fidel Castro

João Cerqueira

El indio

El indio

Jón Gnarr

Enlace al RSS RSS

La segunda Lady Chatterley

Traducido por: Max Lacruz y Gonzalo Gómez Montoro
Postfacio de Gonzalo Gómez Montoro

John Thomas and Lady Jane (nombres que daba el autor a los órganos sexuales masculino y femenino, segunda de las tres versiones de El amante de Lady Chatterley que el autor escribió, e inédita hasta ahora en español) supera en muchos aspectos la tercera y canónica versión, y presenta suficientes diferencias como para ser considerada una novela aparte: el guardabosques ya no es un antiguo oficial del Ejército, sino un minero, con lo que la diferencia de clase social con Lady Chatterley es mayor, y la naturaleza juega un papel orgánico en la trama. Asimismo desaparece, en esta ambiciosa versión que el autor decidió no publicar, parte de sus teorizaciones, en beneficio de una mayor riqueza psicológica de los personajes. La segunda Lady Chatterley narra pues «de otra manera» la célebre historia de amor imposible entre una noble y su subalterno en la Inglaterra de después de la Primera Guerra Mundial, así como la crónica de un mundo dividido entre explotadores y explotados bajo el fantasma de los totalitarismos.

D. H. Lawrence, cuya influencia en la narrativa contemporánea en lengua inglesa sigue siendo innegable, fue un viajero incansable, un eterno rebelde que persiguió un ideal de libertad y convivencia por encima de clases y convenciones sociales, y un precursor de movimientos como el ecologismo o el pacifismo.

«Esa noche se sometió. Esa noche estaría cercada y encerrada dentro del cuerpo fálico, como un huevo puesto dentro de una copa de metal. Su libertad debería estar esa noche entre los pliegues del abrazo. Por una vez, no tendría miedo…


David Herbert Lawrence nació en 1885 en Eastwood, Inglaterra, cuarto hijo de un minero y de una maestra. A los dieciséis años dejó los estudios y empezó a trabajar en una fábrica; sin embargo, al poco, un brote de neumonía lo obligó a abandonar el trabajo y dedicarse a la enseñanza. Entretanto reanudó sus estudios y se graduó en la Universidad de Nottingham. En 1907, publicó su primer cuento, A Prelude to a Happy Christmas (firmado por su mejor amiga Jessie Chambers), con el que ganó un concurso de relatos. Después de trasladarse a Londres, vio la luz, en 1910, su primera novela, El pavo blanco, y, al año siguiente, El intruso. La profunda huella que le dejó la muerte de su madre le inspiró su tercera y autobiográfica novela, Hijos y amantes, en la que describió su propia juventud y, al mismo tiempo, la condición de la clase obrera en la Inglaterra de principios del siglo xx. En 1912 conoció y se enamoró de Frieda Weekley, hija de un riquísimo barón alemán y casada con un catedrático inglés; con Frieda, tras los difíciles años de la Primera Guerra Mundial pasados a caballo entre Inglaterra y Alemania, emprendió largos viajes que los llevaron a vivir a Italia, Australia, México y Estados Unidos; ésta fue la etapa más prolífica de la carrera literaria de Lawrence en la que publicó obras como Canguro y La serpiente emplumada. En su estancia en Florencia, en 1926, empezó a redactar su novela más famosa y controvertida, El amante de Lady Chatterley, de la que redactó tres versiones, la última de las cuales fue publicada de modo restringido en 1928 y se hizo famosa. La obra permaneció censurada por pornográfica en Inglaterra hasta el año 1960. La polémica que surgió a raíz de la primera publicación del libro llevó a su autor a escribir en 1929 A Propos of Lady Chatterley’s Lover (que en breve publicará Editorial Funambulista).
Murió de tuberculosis en Francia en 1930.

Lee un fragmento

FICHA TÉCNICA

Traducción de Max Lacruz y Gonzalo Gómez Montoro

Postfacio de Gonzalo Gómez Montoro

ISBN: 978-84-940906-9-1
496 páginas
Cartoné
Tamaño: 16 x 22 cm.
PVP sin IVA:  24,04 €
PVP con IVA: 25 €
Fecha de publicación: septiembre de 2013

Noticias sobre La segunda Lady Chatterley

El Placer de la Lectura

Escrita en una época en la que aún quedaban restos del victorianismo decimonónico, el mismo hecho de auto censurarse y reescribir la historia tres veces, ya dice mucho de los temores del autor y de la acogida del publico. Historia ampliamente conocida de una pasión amorosa que salta las convenciones y rompe moldes sociales, es esta una versión diferente de El amante de Lady Chatterley;  segunda de las tres versiones que escribió, fue publicada en italiano en 1954, antes incluso de su publicación en inglés, que no vio la luz hasta 1972. El autor escribió un primer intento, en 1926, un segundo en 1927, que es el que hoy nos ocupa, y un tercero, en 1928. Esta última versión es la que hemos conocido en España, pero que no pudo publicarse íntegra en Inglaterra hasta 1960 [...]

Librario íntimo

Clifford Chatterley (paralizado de cintura para abajo como consecuencia de una grave herida de guerra) y su joven esposa Constance viven en un pequeño pueblo minero, más bien aislados de sus congéneres. Reciben pocas visitas. La mujer intenta mentalizarse como puede acerca de su vida sin sexo («Vivía con él como una monja casada, convertida de nuevo en virgen por falta de práctica», p.24). Su propio padre le recomienda que busque un alivio fuera de casa, a la vez que insinúa a Clifford que ella no es feliz. [...]

© Editorial Funambulista 2017 | Login | Contacto | Aviso Legal