Territorio

Territorio

Miguel Sáenz

La ínsula inefable

La ínsula inefable

Juan López-Herrera

Enlace al RSS RSS

Cartas de amor

Traducción y postfacio de Isabel Lacruz

Fernando Pessoa, uno de los escritores no sólo en lengua portuguesa más importantes del siglo XX, que publicó en vida un sólo libro en «la lengua que era su patria», y que, según el crítico Harold Bloom —El canon occidental— es el más representativo poeta del siglo XX, encaja en la máxima del Nobel Octavio Paz, cuando afirma que «los poetas no tienen biografía; su obra es su biografía» y, refiriéndose a Pessoa, «nada en su vida es sorprendente, nada excepto sus poemas».

Con todo, la cincuentena de cartas que aquí presentamos —hoy de dominio público— a la joven Ophélia Queiroz, que entró de mecanógrafa en las oficinas de la Baixa lisboeta donde él ya traducía correspondencia comercial, permiten vislumbrar la personalidad del poeta, el apasionamiento de un enamorado, su ternura, modestia, dignidad, sentido del humor y, sobre todo, la vocación por su obra literaria, así como pinceladas de una psique fragmentada, terreno abonado para la creación de los heterónimos, uno de los cuales, Alvaro de Campos, se presenta también ante Ophélia en estas cartas. De él es el poema escrito en 1935, un mes antes de la muerte de Pessoa, a los 47 años, de una cirrosis hepática, «Todas las cartas de amor son ridículas», que estas misivas tan bien desmienten.

«A mi exilio, que soy yo mismo, tu carta ha llegado como una alegría familiar…


Fernando Pessoa nació en Lisboa en 1888. Huérfano de padre a la edad de cinco años, a los siete se fue a vivir a Durban con su madre y su padrastro. En la ciudad sudafricana recibió una educación británica hasta que volvió a Lisboa en 1905 donde se matriculó en la Facultad de Letras. Gracias a su perfecto bilingüismo, encontró empleo como traductor o, mejor dicho, «corresponsal extranjero en casas comerciales», según explica el mismo Pessoa en su famosa «Nota biográfica».
Desde muy joven desarrolló una fuerte vocación literaria y publicó poesías en inglés y en portugués en varias revistas, y después, junto a otros escritores, dio vida a dos revistas literarias suyas, Orpheu y Athena, y fundó la editorial Olisipo. A lo largo de su carrera literaria creó setenta y dos heterónimos, entre los cuales los más famosos fueron: Alvaro de Campos, Ricardo Reis y Bernardo Soares, y a través de este último firmó El libro del desasosiego, considerada como una de las obras más importantes del siglo XX. A pesar de la continua publicación en revistas, el único libro que vio editado en vida fue la colección de poesías Mensagem. Antes de morir en su ciudad natal en 1935 por cólico hepático, dejó un último texto escrito en inglés: «I know not what tomorrow will bring», «No sé lo que traerá el mañana».

Lee un fragmento

FICHA TÉCNICA

Traducción y postfacio de Isabel Lacruz

ISBN: 978-84-940293-6-3
208 páginas
Rústica
Tamaño: 14 x 18 cm.
PVP sin IVA: 14,90 €
PVP con IVA: 15,50 €
Fecha de publicación: noviembre de 2012

© Editorial Funambulista 2017 | Login | Contacto | Aviso Legal