El ordenador emocional

El ordenador emocional

José Antonio Jáuregui

El último sol

El último sol

Félix Teira

Enlace al RSS RSS

Corinne o Italia

Traducido por: Pedro María de Olive

portada_Corinne Corinne o Italia es una gran novela cosmopolita y europea en la que se presenta, paralelamente al idilio trágico entre la inspirada poetisa Corinne y el noble escocés Lord Nelvil, todo un fresco de las culturas y las costumbres de Francia, Inglaterra y, sobre todo, Italia. Una novela que trascendió el género y que le costó el exilio a su autora.

Esta obra —que editorial Funambulista recupera en una traducción de la época, de Pedro María de Olive— inauguró en Europa el debate sobre la condición femenina, sobre el derecho de la mujer a vivir como un ser independiente y a existir como escritora; y es que Corinne es el alter ego de la propia Madame de Staël, que fue, según Stendhal, «la mujer más extraordinaria que jamás se viera, un ser aparte, un ser superior de los que hay uno por siglo».

El mismo Napoleón vio en ella a una peligrosa mensajera de la libertad y llegó a declarar: «Debemos reconocer, en el fondo, que es una mujer de talento muy grande; quedará en la historia».

«Lo que tenía cualquier relación, por lejana que fuese, con la imaginación o la poesía le hacía acordarse de Corinne y aumentar su sentimiento por haberla perdido. Combatido por estos recuerdos, se le acercó uno de sus amigos, y estuvieron hablando juntos algún tiempo; entonces Corinne oyó la voz de Oswald. ¡Qué inexplicable conmoción causa la voz de la persona amada!

P2052720Madame de Staël, nombre con el que es universalmente conocida Anne-Louise Germaine Necker, nació en París en 1766. Hija de Suzanne Curchod y de Jacques Necker, banquero suizo y posteriormente ministro de finanzas de Luis XVI, la joven Germaine frecuentó asiduamente los salones culturales en los que solía participar su madre. En estos círculos alimentó su educación y cultura y pudo entrar en contacto con los intelectuales parisinos de la época. Después de su matrimonio en 1786 con el embajador sueco en Francia, el barón de Staël-Holstein, dieciocho años mayor que ella, hizo de su propio salón en la rue du Bac uno de los principales centros culturales y políticos de Francia. En este periodo tumultuoso de la historia mundial, y sobre todo francesa, escribió sus primeras obras que fueron principalmente ensayos de carácter ilustrado como Carta sobre el carácter y las obras de Jean-Jacques Rousseau (1788).  En abierto contraste con el régimen de Napoleón, que le ordenó que estuviera 150 millas lejos de París,  Madame de Staël se exilió al castillo de Coppet en Suiza, desde donde emprendió numerosos viajes hacia toda Europa, que fueron la principal fuente de inspiración para sus escritos autobiográficos, entre ellos Corinne o Italia, fruto de su viaje al país transalpino. En 1802 publicó la novela Delphine, obra epistolar sobre la condición femenina y sobre la libertad de elección sentimental, que la sitúan en el marco de la naciente filosofía romántica. Sin embargo, es con De Alemania (1810), después de su estancia en tierras germánicas en la que tuvo la ocasión de conocer a Goethe y Schiller, donde se puede apreciar aún más su ideología romántica en la exaltación de los sentimientos y el rechazo neto de las reglas clasicistas. Después de la Restauración vuelve a Francia, donde muere en 1817.

Lee un fragmento

FICHA TÉCNICA

Traducción de Pedro María de Olive

ISBN: 9788 496 601 901
592 páginas
Cartoné
Tamaño: 16 x 22 cm.
PVP sin IVA: 30,77 €
PVP con IVA: 32 €
Fecha de publicación: enero de 2011

© Editorial Funambulista 2017 | Login | Contacto | Aviso Legal